Vice President Kamala Harris showing new strength in North Carolina and Georgia as former President Donald J. Trump erases her lead in Pennsylvania and maintains his advantage in Arizona.
有権者の「不公平感」が生み出す政治的な対立
教育格差、経済格差などからくる意識の分断を説く人は多くいます。しかし、その前に、なぜそれが政治的な対立につながるのかということへの分析ができているかといえば、誰もが明快な答えをだせずにいます。
カマラ・ハリスとドナルド・トランプのどちらが次期大統領になるか、アメリカの専門家でも予測を立てられません。それほど両者の支持率は拮抗しているのです。
その苦痛からくる憤懣を操ることで、政治家は得票を試みます。しかし、もしそうした政治家そのものへの不公平感を人々が抱いたとき、それは社会の分断に関係なく、その政治家への評価につながります。これが今回の自民党敗北の原因でした。
もともと都市部には経済格差の上位に位置する人や、教育を受け物事を批判的に判断する人が多く居住します。こうした人々が左派勢力の基盤となるとき、その逆の立場にある地方で格差に苦しむ人々は、通常「逆の基盤」を形成します。しかし、そうした人々の前に不公平感が突きつけられたとき、「逆の基盤」がぐらつき、今回の衆議院選挙のような結果を導くのです。
アメリカの有権者が抱く不公平感とトランプ氏への期待
なぜ、もともと裕福な家に生まれ、ニューヨークという大都市で不動産の売買によって成功したトランプ氏を、地方の人々が不公平感なく支持するのかという問いを掘り下げてみたとき、一つの事実がみえてきます。それは、既存の政治への不公平感を有権者が抱き、トランプ氏がその不公平感を利用して、普通の政治家なら語らないようなことを歯に衣着せず発言したことが思わぬ波紋を呼んだことです。
トランプ氏は、国民の政治家そのものへの不公平感を、政治家の外の立場で煽ったのです。通常の政治家ならバランス感覚をもって移民への批判などは控えるところを、彼は平気でそれを口にします。諸外国との外交を考え繊細な論調に終始する政治家に対して、彼はアメリカがよければそれでいいのだと言い切ります。
彼女はトランプ氏が大統領になることは、アメリカの民主主義の基盤を脅かす深刻な禍根となるだろうと有権者に訴えます。アメリカのモットーである移民社会の多様なパワーと、そのパワーに支えられたアメリカ流の民主主義が危機に瀕していると訴えるのです。
これに賛同する人は多数います。冷静にみれば、その主張には頷けることも多くあります。トランプ氏が大統領になれば、世界のリーダーとしてのアメリカのブランドに傷がつき、アメリカ社会の分断が助長されたまま、差別や偏見による社会不安が拡大するかもしれません。少なくともカマラ・ハリス氏を支持する人々はそのように思い、深刻な危機感を抱いています。
その歯車が少しでも狂えば、深刻な生活難に見舞われる不安を抱いている人が多数います。医療費の支払いに追われ、子どもの教育にも投資できない人にとって、政治家が政治的な理念をどんなに説いても、疎外感を抱くのみでしょう。つまり彼らは、既存の政治全体に対して不公平感を抱いているわけです。ですから、そうした有権者がたとえトランプ氏が都市部の富裕層であっても、彼の政治家らしからぬ発言に新鮮な期待を抱いたのです。
アメリカ大統領選挙の結果が与える影響とダメージ
トランプ氏が大統領になれば、経済難に追い打ちをかける関税の報復が加速するのではないかと、中国の指導者は思っているはずです。そんな中国と親密なロシアは逆に、トランプ氏がウクライナへの支援を打ち切ってくれると期待しているはずです。日本やEU、そしてアジア各国は、トランプ氏のアメリカ中心の政策の中で、防衛負担を求められ、経済的にもさまざまな不利益を被るのではないかと危惧します。
しかし、アメリカの有権者は海外の反応に気配りする余裕もありません。今回の大統領選挙はどちらが勝利しても、敗者を支持する人々に与える精神的なダメージが気になります。それほどまでに、双方を支持する人々の分断を治癒することができなくなっているのです。
* * *
『200 Essential Four-Character Kanji Idioms 四字熟語』
IBCパブリッシング (編)
ポケットサイズで手軽に学べる! 日本語学習者のための四字熟語集。四字熟語は日本の文化と歴史に深く根ざしており、その学習は日本語の書き言葉と話し言葉の上達に不可欠であるだけでなく、日本独特の価値観や哲学、伝統についての洞察を深めます。本書では、一般的に使用される200の四字熟語を厳選し、その意味や用法を英語で紹介します。日本語学習者はもちろん、デザインとして漢字に興味のある外国人も多く、インバウンドのお土産用としてもオススメです!
山久瀬洋二からのお願い
いつも「山久瀬洋二ブログ」「心をつなぐ英会話メルマガ」をご購読いただき、誠にありがとうございます。
これまで多くの事件や事故などに潜む文化的背景や問題点から、今後の課題を解説してまいりました。内容につきまして、多くのご意見ご質問等を頂戴しておりますが、こうした活動が、より皆様のお役に立つためには、どんなことをしたら良いのかを常に模索しております。
21世紀に入って、間もなく25年を迎えようとしています。社会の価値観は、SNSなどの進展によって、よりミニマムに、より複雑化し、ややもすると自分自身さえ見失いがちになってしまいます。
そこで、これまでの25年、そしてこれから22世紀までの75年を読者の皆様と考えていきたいと思い、インタラクティブな発信等ができないかと考えております。
「山久瀬洋二ブログ」「心をつなぐ英会話メルマガ」にて解説してほしい時事問題の「テーマ」や「知りたいこと」などがございましたら、ぜひご要望いただきたく、それに応える形で執筆してまいりたいと存じます。
皆様からのご意見、ご要望をお待ちしております。どうぞよろしくお願い申し上げます。
※ご要望はアンケートフォームまたはメール(yamakuseyoji@gmail.com)にてお寄せください。